一名47歲英國(guó)男子假裝癱瘓2年,騙得4萬(wàn)余英鎊。真是好演技,夠狠。
據(jù)《每日郵報(bào)》10月21日?qǐng)?bào)道,一名來(lái)自斯旺西的英國(guó)男子艾倫·奈特(Alan Knight) 將自己偽裝成癱瘓的植物人,2年來(lái),他騙取鄰居4萬(wàn)余英鎊。最終,他與家人大搖大擺地逛街場(chǎng)面被攝像頭記錄了下來(lái),謊言終被拆穿。
此前,他的妻子海倫表示,奈特在拉下車庫(kù)門(mén)時(shí)不慎壓斷了他的脖子,他的頸部以下失去知覺(jué),并一直需要靠吸氧來(lái)維持生命。但是近日,他在一家樂(lè)購(gòu)附近走動(dòng)、自己驅(qū)車前往多塞特郡的畫(huà)面恰巧被CCTV的鏡頭捕捉到了。
奈特隨即被斯旺西當(dāng)?shù)胤ㄔ浩鹪V,在出庭當(dāng)日,他還坐著輪椅,戴著頸圍,一臉病態(tài)。法官托馬斯(Thomas)表示,他出庭的扮相和他在鏡頭前順暢行動(dòng)的表現(xiàn)全然不符。
“從一系列錄像中我們可以看出,他是在裝病。”托馬斯說(shuō)道,“也有別人看見(jiàn)他往自己的臉上抹東西、寫(xiě)字,這和他的癱瘓狀態(tài)全然相反。”
在一系列證據(jù)面前,他終于對(duì)自己假裝癱瘓,欺騙鄰居養(yǎng)老金的事實(shí)供認(rèn)不諱。法院聲稱,這2年來(lái),他一直密謀策劃用裝癱瘓來(lái)博得鄰居艾弗·理查茲(Ivor Richards)的同情,并騙取其畢生積蓄,包括養(yǎng)老金和股票,總計(jì)超過(guò)41570英鎊。
此前,他于2013年9月和2013年7月被起訴兩次,但每當(dāng)面臨起訴時(shí),奈特總是聲稱自己的病情惡化,因法院方面未獲取核心證據(jù),無(wú)法對(duì)奈特采取有效行動(dòng)。
負(fù)責(zé)此次案件的哈里·保羅(Harry Paul)表示:“這是我整個(gè)職業(yè)生涯中見(jiàn)過(guò)的,計(jì)劃最周密的、持續(xù)時(shí)間最長(zhǎng)的鄰居詐騙案件。”法官托馬斯則對(duì)奈特評(píng)價(jià)稱:“這是一個(gè)非常有成就和決心的演員。”
[邯鄲新聞]我在一家網(wǎng)站上看到某大酒店招聘保安,便通過(guò)電話聯(lián)系到刊登消息的人,沒(méi)想到對(duì)方卻是以...